医学部の英語 文法問題解説します

生徒に使ってもらいたい医学部専用の問題集が市販されていないので、自分で書いていくことにしました。医学部志望のみなさん、どうぞよろしくお願いします。

日本大学医学部 空所補充

日本大学医学部

[問題] 空所に入れるのに適切なものを選べ。

Do any health problems (           ) in your family?

①come   ②get   ③go   ④have   ⑤run   

 

 

 

 

[ヒント] (        ) in your familyで「遺伝する」という表現を完成させます。(答えは記事の一番下にあります)

 

 

[解説]

この問題はヒントにも書いたように熟語問題です。知っていれば即答、知らなければ何となくイメージ的に推察をするしかありません。ここで問われている表現はセンター試験でも出題されている覚えてほしい一般的な表現ですので、知識問題として処理させてください。正解は⑤runです。S run in one’s family「Sは遺伝だ。」となります。runはもちろん「走る」という意味がありますが、次の文のrunはどのような意味になるでしょうか?

 

The river runs into the Pacific Ocean.

 

このrunは「流れる」という意味で「その川は太平洋に注いでいる。」という訳になります。以下類例です。

 

Tears of joy ran down my face. 「喜びの涙が私の顔を伝った。」

 

Blood was running from his wound. 「傷口から血が流れていた。」

 

S run in one’s familyという熟語も「(遺伝子という意味での)血が家族の中に流れている」というイメージになります。

 

その他ぜひ覚えておいてほしいrunの熟語表現を紹介しておきますので、ぜひ覚えてください。

 

◎必覚!runの熟語

run across~ 「~に偶然出会う」・「~を偶然見つける」

*acrossは十字路のイメージで、十字路で鉢合わせして「WOW!!」のイメージです。

run into~ 「~に偶然出くわす」

*intoは「バッーン!!」って感じがあるので、これも「WOW!!」のイメージです。

run after~ 「~を追いかける」

*直訳通り「~の後を走る」です。

~ run out 「~がなくなる」

*「外へ出て行く」→そして誰もいなくなった

run out of ~ 「~を使い果たす」

*run out「なくす」+目的格のof「~を」という成り立ちです。

run over~ 「~を轢く」

*直訳通り「~の上を走る」です。

run for~ 「~に立候補する」

*直訳通り「~に向かって走る」です。出馬ですね。

in the short run「短期的には」

 

なお熟語に不安がある方は『「なぜ」がわかる動詞+前置詞』がおススメです。

 

 

[答え] ⑤run

 

[] 何か遺伝の病気はお持ちですか。